Проводимо набір статей до публікації у науковому фаховому журналі
"Зовнішня торгівля: економіка, фінанси, право" з економічних та юридичних наук 

Cite as APA style citation
Tyshchenko Yu. Ugody Svitovoi' organizacii' torgivli: sposoby tlumachennja. Zovnishnja torgivlja: ekonomika, finansy, pravo. 2021. № 4. S. 17-25. Serija. Jurydychni nauky.

 FREE FULL TEXT (PDF)

UDC 341.24   DOI: https://doi.org/10.31617/zt.knute.2021(117)02

JEL Classification K33  
 
 
TYSHCHENKO Yuliia  

 
E-mail: Ця електронна адреса захищена від спам-ботів. вам потрібно увімкнути JavaScript, щоб побачити її.   
ORCID: 0000-0002-3799-4227  
Candidate of Juridical Sciences, Associate Professor, Associate Professor at the Department of International, Civil and Commercial Law, Kyiv National University of Trade and Economics
19, Kyoto str., Kyiv, 02156, Ukraine

WTO AGREEMENTS: WAYS OF INTERPRETATION

BackgroundThe most of the world’s trade relations are governed by uniform rules that form the legal basis of the WTO. Member states sometimes have different understanding of the content of their rights and obligations, which are in the WTO agreements. This gives rise to controversy between them. To reduce the number of disputes between states, they should use uniform ways of interpreting WTO agreements.
Analysis of recent research and publications has revealed that the interpretation of WTO legal sources has not been the subject of a separate study, therefore, requires clarification.
The aim of the article is to identify and theoretically comprehend the main ways of interpreting the WTO agreements.
Materials and methods. The set of general scientific and special methods of scientific research is chosen as the methodological basis.
Results. WTO law consists of legal norms and the general rules of interpretationof the theory of law are applied to clarify their meaning. The legal sources of the WTO are the sources of public international law. Therefore, for the interpretation of the norms of this organization, the methods of international law are primarily used. The main source of rules for the interpretation of international treaties is the 1969 Vienna Convention on Treaties. The Agreement on the Rules for the Settlement of Disputes specifies that the usual rules of interpretation of international law are applied to clarify the rules of WTO agreements. Thus, for the interpretation of WTO agreements, the rules enshrined in the Vienna Convention and other methods of interpretation used in international law are applied. Articles 31, 32 of the Convention provide for such methods of interpretation as textual, teleological interpretation, clarification of the meaning of the term of the contract by establishing the intentions of the participants and historical interpretation. It is worth adding to the list of ways of interpreting WTO law such general theoretical methods as logical, systematic, special legal interpretation, etc.
Conclusion. So, the methods of interpretation of the WTO agreements include textual, teleological, historical interpretation, the interpretation of norms by clarifying the intentions of the parties to the treaty, as well as general theoretical methods of interpretation.

Keywords: legal interpretation, methods of interpretation, textual, teleological, historical interpretation, intentions of the parties, WTO agreements.

REFERENCES

  1. Oficijnyj sajt Svitovoi' organizacii' torgivli [Official site of the World Trade Organization]. Retrieved from https://www.wto.org/english/thewto_e/whatis_e/tif_e/ org6_e.htm [in Ukrainian].
  2. Bilous, O. V. (2020). Tlumachennja norm prava [Interpretation of law provisions]. Jurnalul Juridic Național: Teorie și Practică – Jurnalul Juridic Național: Teorie și Practică3, 46-53 [in Ukrainian].
  3. Vlasov, Ju. L. (2001). Problemy tlumachennja norm prava [Problems of interpretation of legal norms]. NAN Ukrai'ny; Instytut derzhavy i prava im. V. M. Korec'kogo. Kyi'v [in Ukrainian].
  4. Kyi'vec', O. V. (2011). Tlumachennja mizhnarodnyh dogovoriv [Interpretation of international agreements]. Chasopys Kyi'vs'kogo universytetu prava – Chasopys Kyi'vs'kogo universytetu prava2, 286-289 [in Ukrainian].
  5. Tragnjuk, O. Ja. (2003). Tlumachennja mizhnarodnyh dogovoriv: teorija i dosvid jevropejs'kyh mizhnarodnyh sudovyh organiv: avtoref. dys. … kand. juryd. nauk: 12.00.11 [Interpretation of international treaties: theory and experience of European international judicial bodies: author's abstr. dis. … Cand. of jurid. Sciences]. Harkiv [in Ukrainian]. 
  6. Mazaraki, N. A., & Goncharova, Ju. A. (2020). Dijal'nist' Organu vyrishennja sporiv SOT: podolannja nevidpovidnostej [Activities of the WTO Dispute Settlement Body: overcoming inconsistencie]. Zovnishnja torgivlja: ekonomika, finansy, pravo – Foreign trade: economics, finance, law1, 5-13 [in Ukrainian].
  7. Osyka, S. G. (2005). Porivnjal'nyj analiz Antydempingovogo kodeksu SOT ta Antysubsydycijnogo kodeksu SOT [Comparative analysis of the WTO Anti-Dumping Codeand the WTO Anti-Subsidy Code]. Universytets'ki naukovi zapysky – University scientific notes,4, 158-163 [in Ukrainian].
  8. Molyboga, M. P. (2010). Tlumachennja norm prava: sutnisni harakterystyky. [Interpretation of law provisions: essential characteristics]. Chasopys Kyi'vs'kogo universytetu prava – Journal of Kyiv University of Law, 2, 42-46 [in Ukrainian].
  9. Vlasov, Ju. L. (2000). Problemy tlumachennja norm prava : avtoref. dys. … kand. juryd. nauk : spec. 12.00.01 [Problems of interpretation of legal norms: author's abstr. dis. … Cand. of jurid. Sciences: special. 12.00.01]. Kyi'v [in Ukrainian].
  10. Dopovid' 70-i' sesii' Komisii' mizhnarodnogo prava OON 30.04-01.06 і 02.07-10.08.2018 р. [Report of the 70th session of the UN Commission on International Law 30.04-01.06 and 02.07-10.08.2018]. Retrieved from https://undocs.org/pdf?symbol=ru/A/73/10 [in Ukrainian].
  11. Domovlenist' pro pravyla ta procedury vyrishennja sporiv vid 15.04.1994 roku [Agreement on rules and procedures for resolving disputes dated April 15, 1994]. Retrieved from https://zakon.rada.gov.ua/laws/show/981_019#n13 [in Ukrainian].
  12. WTO Appellate Body Report, United States – Standards for Reformulated and Conventional Gasoline (US-Gasoline), WT/DS2/AB/R, adopted 20 May 1996, Section III, B. Retrieved from https://www.wto.org/english/tratop_e/dispu_e/cases_e/ds2_e.htm [in English].
  13. WTO Appellate Body Report, Japan – Taxes on Alcoholic Beverages (Japan-Alcoholic Beverages II), WT/DS8/AB/R, WT/DS10/AB/R, WT/DS11/AB/R, adopted 1 November 1996, Section D. Retrieved from https://docs.wto.org/dol2fe/Pages/FE_Search/FE_S_S009-DP.aspx?language=E&CatalogueIdList=32900& CurrentCatalogueIdIndex=0&FullTextHash=&HasEnglishRecord=True&HasFrenchRecord=True&HasSpanish Record=True [in English].
  14. Videns'ka konvencija pro pravo mizhnarodnyh dogovoriv vid 23 travnja 1969 roku [Vienna Convention on the Law of International Treaties of May 23, 1969]. Retrieved from https://zakon.rada.gov.ua/laws/show/995_118#o194 [in Ukrainian].
  15. Malyshev, B. V. (2011). Teleologichnyj sposib tlumachennja norm prava: zagal'noteoretychni aspekty [Teleological method of interpretation of legal norms: general the oretical aspects]. Advokat: nauka i praktyka – Lawyer: science and practice, 10 (133), 7-14 [in Ukrainian].
  16. Appellate Body Report, EC – Customs Classification of Frozen Boneless Chicken Cuts, WT/DS269/AB/R, WT/DS286/AB/R, adopted 27 September 2005. Retrieved from https://docs.wto.org/dol2fe/Pages/SS/ directdoc.aspxfilename=Q:/WT/DS/286ABR.pdf&Open=True [in English].
  17. Antoshkina, V. (2020). Sposoby tlumachennja prava ta i'hnja rol' u pravozastosovnij praktyci [Ways of interpreting the law and their role in law enforcement practice]. Pidpryjemnyctvo, gospodarstvo i pravEntrepreneurship, economy and law,5, 181-186 [in Ukrainian] https://doi.org/10.32849/2663-5313/2020.5.32.
  18. Ugoda pro zasnuvannja Konsul'tacijnogo centru z pytan' prava SOT vid 30.11.1999 р. [Agreement on the Establishment of the WTO Consultative Center on Law of November 30, 1999]. Retrieved from https://ips.ligazakon.net/document/MU99312 [in Ukrainian].
  19. Oficijnyj sajt Ministerstva ekonomiky Ukrai'ny. Bagatostoronnja ugoda vid 30.11.1999 «Ugoda pro zasnuvannja Konsul'tacijnogo centru z pytan' prava SOT» [Official site of the Ministry of Economy of Ukraine. Multilateral Agreement of 30.11.1999 «Agreement on the Establishment of a WTO Legal Advisory Centre»]. Retrieved from https://www.me.gov.ua/News/Detail?lang=uk-UA&id=4d270a97-60f8-4074-91ba-6252adfcb21f&title=Pidpisano ProtokolProPridnanniaUkrainiDoUgodiProZasnuvannia KonsultatsiinogoTsentruZPitanPravaSot [in Ukrainian].